Das sind doch große, starke Hände. Der Winzling mit seiner Rennschnecke, der Nachtalb, seine verschlafene Fledermaus. Ich konnte sie nicht festhalten. Das NICHTS hat sie mir einfach aus den Händen gerissen — Michael Ende
Em Em D A
Sieh nur, wie sie funkeln, ... diamantene Straßen,
Em Bm A Em
hör nur, wie sie knirschen, ... diamantene Straßen.
D A Em G
Sieh die Spuren, welche die Götter auf ihnen hinterlassen.
F#m Em D A
.... Um ihnen zu folgen, ... brauchst du ... goldene Füße.
Em Bm A Em
Um sich an das Glas zu klammern, brauchst du ... Nägel aus Diamant.
Refrain:
D A
Sie leuchten über uns, sie leuchten
Em G
verwirren uns den Verstand —
F#m Em
die diamantenen Straßen
D A A
in der dunklen ... Stunde der Nacht.
Em Em D A
Em Em D A
Em Em D A
Sieh nur, wie schmal sie sind, ... die diamantenen Straßen, Sie...
Em Bm A Em
halten uns fest wie eiserne Fesseln, ... diamantene Straßen.
D A Em G
Um ihr Leuchten zu sehen, ... tranken wir bittere Kräuter.
F#m Em D A
... Und fällst du nicht in den Abgrund, stirbst du doch an diesem Gift,
Em Bm A Em
auf den diamantenen Brücken ... über den schwarzen Gräben.
D A
Sie schweben über uns, sie schweben
Em G
verwirren uns den Verstand —
F#m Em
die diamantenen Straßen
D A A
in der dunklen ... Stunde der Nacht.
2 Gedanken zu „Diamantene Straßen“
„halten uns fest wie eiserne Fesseln“
– noch besser zu übersetzen.
Es geht um eine Zange oder ein Schraubstock, schwer es so zu übersetzen dass es melodisch passt.
„halten uns fest wie eiserne Fesseln“
– noch besser zu übersetzen.
Es geht um eine Zange oder ein Schraubstock, schwer es so zu übersetzen dass es melodisch passt.
https://literaturplanetonline.com/2022/12/12/aufbegehren-der-erde-gegen-den-krieg-earths-rebellion-against-war/